求莎拉·布莱曼《斯卡布罗集市》汉语歌词?请问莎拉·布莱曼演唱的《斯卡布罗集市》属于那种音乐?那个时间创作的?
求莎拉·布莱曼《斯卡布罗集市》汉语歌词?
《斯卡布罗集市》
演唱:Sarah Brightman
所属专辑:《La Luna》
发行时间:2000年
Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡波罗集市吗
Parsley, sage, rosemary and thyme
芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
给我捎个口信给一位居住在那里的人
She once was a true love of mine
她曾经是我的真爱的恋人
Tell her to make me a cambric shirt
告诉他为我做一件细麻纱布衬衫
Parsley, sage, rosemary and thyme
芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香
Without no seams nor needless work
要做的天衣无缝
Then she'll be a true love of mine
那么她就是我真爱的人
Tell her to find me on acre of land
请他为我找一亩地
Parsley, sage, rosemary and thyme
芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香
Between the salt water and the sea strand
在咸水和海岸之间
Then she'll be a true love of mine
那么他就是我真爱的人
Tell her to reap it with a sickle of leather
请她用皮做的镰刀收割庄稼
Parsley, sage, rosemary and thyme
芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather
然后把它们收集在一束石楠丛中
Then she'll be a true love of mine
那么她就是我真爱的人
Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡波罗集市吗
Parsley, sage, rosemary and thyme
芜荽 鼠尾草 迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
给我捎个口信给一位居住在那里的人
She once was a true love of mine
她曾经是我的真爱的恋人
请问莎拉·布莱曼演唱的《斯卡布罗集市》属于那种音乐?那个时间创作的?
民谣 最初的版本是诞生于十三世纪的一首英格兰民歌。1965年,保罗·西蒙从一位英国民歌手,马丁·卡西那里学会了这首歌的旋律,二次创作改编成了现在的“斯卡堡集市”,并成为永恒的畅销金曲。
斯卡保罗集市,歌词?
Scarborough Fair
斯卡布罗集市
演唱:Sarah Brightman(莎拉.布莱曼)
Are you going to Scarborough Fair
(你们正要去斯卡博洛市集吗?)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Remember me to one who lives there
(记得代我问候在那的一个朋友)
She once was a true love of mine
(她曾经是我的挚爱!)
Tell her to make me a cambric shirt
(请跟他说为我缝一件白亚麻衬衫吧)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Without no seams nor needless work
(不要用针穿和线缝)
Then she'll be a true love of mine
(那她将会是我的真情挚爱)
Tell her to find me on acre of land
(跟她说为我找一亩地吧)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Between the salt water and the sea strand
(在海水与浅滩之间)
Then she'll be a true love of mine
(那她将会是我的真情挚爱)
斯卡布罗集市中文版原唱?
没有
因为斯卡布罗集市是一首纯音乐作品,没有歌词,因此没有原唱一说。
但是斯卡布罗集市是由法国作曲家保罗·斯卡布罗于1967年创作的,其音乐被广泛应用于电视、电影等领域,同时也有许多音乐家根据其曲调进行改编并演唱,例如法国女歌手卡拉·菲、意大利女歌手吉娜·洛洛布里吉达等。