安定门的历史?
"安定门" 应该更准确地说是"安定门(城楼)的历史?",如果你指的是名为"永康门"的城墙建筑,它的历史应该是更为久远和丰富的。
"安定门还叫永康门,当时常有外敌从该地进侵城内,为了加强该地的防护工作,就在该地设置了一个城门,取名安定门。"
这是对原文的一个修改,在现代汉语中,没有"永康门"这个名称,不过,原句已经很好了,不需要做太多的修改。
"它是当时兰州城池中最西边的城门,该城门还叫袖川,在清朝时为纪念左宗棠的功劳,又曾改为宗棠门。"
这里的错误是将"袖川"误写为"袖川",正确的应是"它(安定门)是当时兰州城池中最西边的城门,该城门还叫袖川,在清朝时为纪念左宗棠的功劳,又曾改为宗棠门。",这样,原文的意思就清楚了。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表看看头条立场。
本文系作者授权看看头条发表,未经许可,不得转载。