为什么叫无极剑圣?关于无极剑圣的命名原因?
无极剑圣这一称号源于其剑术高超、深不可测,代表着一种至高无上的剑道境界,此名称强调其在剑术上的卓越成就和无人能敌的实力,象征着无尽的剑意和深不可测的技巧,无极剑圣的称号彰显了其超凡的剑术修为和对剑道的深刻理解。
为何名为无极剑圣?
关于名称的翻译问题,在探究英雄联盟中的角色名称时,确实需要考虑其背后的文化因素,在查阅阿易的英文名后,我发现其被译为“the Wuji Bladesman”。“blade”一词意为刀,而并非剑,这样的翻译是否准确?是否存在着某种误解或混淆?
再深入探究,这一翻译并非凭空捏造,这种翻译方式借鉴了另一个经典游戏角色的翻译方式,在《魔兽争霸3》中,兽族的英雄剑圣,其英文名正是blade master,尽管准确的翻译应为“刀圣”,但最终却被译为“剑圣”,这背后的原因与角色的设计灵感有关。
当我们看到war3中的剑圣形象,首先映入眼帘的便是一手舞刀弄枪的形象,为何要在背上插一根旗子?这实际上源于日本战国时期的文化,那时的日本,各大家族为了增加辨识度,都会设计独特的家纹,这些家纹在电影中随处可见。
日本战国时期的复杂势力使得各大家族需要独特的标识来区分彼此,没有背旗可能连盟友都分不清,而关于剑圣手中的武器,虽然受中国汉代环首刀影响,初期多为直刀,但在后续发展中,刀身开始有弧度,逐渐转变为弯刀。
结合日本的刀剑文化,我们可以理解为何将blade master翻译为“剑圣”,因为在日语和日本文化中,刀和剑并没有明显的区分,广义上的“剣”既包括单刃的刀,也包括双刃的剑。“剣術”则是指在日本用刀剑战斗的武术,战国时期的日本武士多以“剑客”自称,即使他们使用的是武士刀。
无极剑圣的命名结合了其角色定位、日本刀剑文化以及游戏翻译的习惯,这一名称不仅反映了角色的特色,也体现了游戏的跨文化元素。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表看看头条立场。
本文系作者授权看看头条发表,未经许可,不得转载。