哪些翻译软件翻译的比较正确
1、如果是英译中的话,推荐有道翻译。从去年开始,有道翻译,尤其是英译中的质量比之前有了非常大非常大地提高。
首先,翻译准确度相对高,也很流畅,起承转合的词汇用的很好。但一遇到长句子就不行了,出来的内容有的好,但有的就看不懂,这个是所有翻译软件的通病,无法克服。
其次,有些短语、俚语翻译的比人工还溜,本土化做的相当好。
同时,有道有一个问题,我感觉应该是后台更新不够,提到美国政府,会直接翻译为“奥巴马政府”,这个稍显落伍啦~但整体还是推荐的
2、谷歌也还行,但只能看个大概,本土化不行。
3、百度还是算了吧
0