什么是chinked及chinked out?——解析这两个英文词汇的含义与用法

8个月前 (06-09 09:34)阅读2回复0
看看头条
看看头条
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值1828504
  • 级别管理员
  • 主题365700
  • 回复2
楼主

Chinked和chinked out是两个常出现在英文语境中的词汇,它们的含义和用法也不尽相同。下面我们来详细解析这两个词汇。

Chinked

什么是chinked及chinked out?——解析这两个英文词汇的含义与用法

Chinked是chink这个动词的过去式,chink这个词有“敲击、打开、削减、凹槽”等意思,而chinked则是过去完成式,表示一个动作已经完成了。在具体语境中,chinked也可以有缝隙、间隙之意。

在某些文学作品中,chinked也常出现在形容某个地方“存在缝隙、裂缝”,例如:The old log cabin was chinked with mud and straw.(那座旧的木屋用泥土和稻草填补了裂缝)。

此外,chinked还可以作为动词宾语的形式出现,例如:I chinked the door so that no one could see inside.(我填补了门缝,这样没有人能从外面看到里面。)

Chinked out

Chinked out则是把chinked和out两个词组合起来使用,out在这里是一个副词,表示“全部耗尽,用完”。因此,chinked out的意思就是“全部用完,耗尽了”,常常用来形容某个东西被使用到了尽头,没有剩余。例如:The restaurant had chinked out of the popular dish by noon.(那家餐厅在中午就已经售罄了这道热门菜品。)

与chinked相关的词汇

1. Chink:动词,表示“敲击、打开、削减、凹槽”,名词则有“裂缝、缝隙”之意。

2. Chink in:表示“决定参与,加入某个事物”。例如:We decided to chink in for the charity event.(我们决定为慈善活动献一风力)。

3. Chink up:表示“补缝、填补缝隙”,例如:We chinked up the walls of the cabin.(我们填补了小屋的墙壁缝隙。)

与chinked out相关的词汇

1. Run out:表示“用完,耗尽”,例如:I have run out of milk.(我没有牛奶了。)

2. Use up:表示“用完,耗尽”,例如:I have used up all my energy.(我已经耗尽了所有能量。)

3. Finish off:表示“全部用完,用尽”,例如:I finished off all the cookies.(我将所有的饼干都吃完了。)

以上就是关于chinked及chinked out的解析,希望可以帮助大家更好地理解这两个词汇。

0
回帖

什么是chinked及chinked out?——解析这两个英文词汇的含义与用法 期待您的回复!

取消