外文翻译毕业论文意味着什么?要求是什么?

5小时前 (02:16:04)阅读2回复0
看看头条
看看头条
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值1815169
  • 级别管理员
  • 主题363033
  • 回复2
楼主

外文翻译毕业论文意味着什么?要求是什么?

外文翻译毕业论文意思:将外文参考文献翻译成中文版。

翻译要求:

1、在选择了外文文献之后,先给导师看一下,得到老师的确认后才能翻译。

2、在选择外文翻译的时候,一定要选择外国作者写的文章,可以从学校的知网或者外文数据库下载。

3、外语翻译字数要求超过3000字,翻译从外语文章开始,不允许翻译从文章中间部分开始,翻译必须在文章的一个大段落结束。

参考文献是指在学术研究过程中,对某一作品或论文的整体参考或参考。征集的文献已在注释中注明,不再出现在文后参考文献中。外文参考文献是指引用的文献原文是国外的,不是中国的。

原作指的是原作,原作,即作者所写作品所用的语言。例如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》就是英文。 翻译就是翻译过来的文字。例如,莎士比亚的中文版本罗密欧和朱丽叶也可以在中国找到。这个中文版本叫翻译。 。

毕业论文外文翻译是什么意思?有什么要求

扩展资料:

外语翻译需要注意的问题?

外文文献的来源不能翻译成中文,而且写在中文翻译的右上角(不能放在页眉处);会议要求:姓名、地点、年份、卷(期)等。 。

作者的姓名和作者的工作单位也不需要翻译。

把abstract翻译成“摘要”,而不是把它翻译成其它词,比如“文章摘要”。

Key 把words翻译成“关键字” 。

introduction 翻译成“介绍”(不是介绍)。

每个部分的标签I、II等可以直接使用,不能翻译成“第一部分”、“第二部分”等等。 

请注意排版格式,均为单排版,行距1.25,字号小4号,等等(按格式要求)。

里面的图片可以复制粘贴,但是要把图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。 

里面的公式,表格不能复制粘贴,要自己重新录入,重新绘制表格。

0
回帖

外文翻译毕业论文意味着什么?要求是什么? 期待您的回复!

取消