原文及翻译《大学》
原文及翻译《大学》
原文:大学之道在于明明德,在于亲民,在于至善。 知止后有定;定后能静;静后能安;安后能考虑;考虑后能得到。事有本末,事有终末。知所先后,就近道了。 古欲明德于天下的人,先治其国;想治其国的人,先齐其家;想齐其家的人,先修身;想修身的人,先正其心;想正其心的人, 先诚其意;想诚其意的人,先致其知;在格物中致知。物格后知至;知至后意诚;意诚后心正;心正后身;修身后家齐;家齐后国治;国治后天下平。自天子以至于普通人,一是以修身为本。其本乱而未治者 否矣。它的厚者薄,而它的薄者厚,不之有!译文: 大学的宗旨是弘扬光明正大的道德品质,使人抛弃旧图新,在 为了使人达到最完美的境界。 只有知道自己应该达到的境界,才能有坚定的抱负;只有雄心勃勃,才能冷静不躁;只有冷静不躁,才能心安理得;只有心安理得,才能思考周祥;思考 只有周祥才能有所收获。 每一件事都有根本的枝条,每一件事都有开始和结束。了解本末始终的道理,就接近事物发展的规律。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表看看头条立场。
本文系作者授权看看头条发表,未经许可,不得转载。