泊船瓜州的意思是什么?
意思是:站在瓜洲渡口,放眼南看,京口和瓜洲之间只隔着1条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。热和的春风又1次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
《泊船瓜洲》
宋代:王安石
京口瓜洲1水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,表露 出1种轻松、愉悦的心绪;第2句写诗人回看居住地钟山,产生依依不舍之情;第3句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再1次强调了对故乡的思念。
全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境域开阔,格调清新。
扩展资料
这首诗是王安石晚期所作,但具体时间1直存有争议。1说诗人赴京任翰林学士途经瓜洲诗兴大发,1说诗人首次罢相离京时的抑郁寡欢之笔,还有1说是诗人再次赴京拜相时路经故地而写。
诗的后两句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”,单就字面意思,可翻译为:和煦的春风又吹绿了江南的田野,可是,天上的明月,你什么时候才能照着我回家呢。但诗人不只是满腹经纶的文学家,他还是独具只眼的政治家。
并且他主张文学应为社会服务,注重写实,并且1直期看实现自己的政治理想,而这种想法已经深进诗人的骨髓。赴京上任便离自己的政治抱负更近了1步。
作为1个心中总为国为民的人,内心应该是欣喜的,雀跃的,因要远离家乡而有的离愁别绪可能不太符合诗人内心真正的想法。
所以,第2种说法里的创作时间似乎更与诗人的心绪相符,而最后1句中的“还”翻译为“回来”比“回家”似乎更为妥当1些,暗暗隐喻期看自己重返京城还是推行新政。
0