中医认为的“上火”和“气虚”怎么翻译成英文?

趣味生活 13分钟前 阅读:2 评论:0

中医认为的“上火”和“气虚”怎么翻译成英文?

此类问题你邀错人了!中医的学问我还学未够,放眼望去,处处都是处于亚健康的人,受疾苦为害的人,要治要帮都要先帮中国人。又何会想到去世界上去接轨呢?有句老话说:民族的才是世界的。只有把中医的事情搞好了,让洋人信服与羡慕了,不由他不主动凑过来。这样,不是我们要学外语了,而是他们要学汉语了。

天下事,只有人家说你好的才是真好的。若只是你自己说好,便会有招摇撞骗的嫌疑。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表看看头条立场。
本文系作者授权看看头条发表,未经许可,不得转载。

网友评论